Alf seikkailee Barcelonassa
Espanjalainen Eduardo Mendoza on kirjoittanut hulvattoman kirjan Barcelonassa seikkailevasta ekstraterrestriaalista. Sympaattinen olento muistuttaa tv:stä tuttua Alfia.
Sin noticias de Gurb (Seix Barral, Barcelona, 1991. Ei suomennettu.) eli Ei uutisia Gurbista kertoo yhdeksän päivän uskomattomat seikkailut Espanjassa. Kadonnutta kollegaansa etsivä ufomies ottaa ihmisen muodon ja opettelee suurkaupunkielämää.
Papalageja ja ufoja
Idea Toisen katseesta arkeemme ei ole uusi. Saksalaisen Erich Scheurmann vuonna 1920 julkaisema teos Papalagit. Samoalaispäällikkö Tuiavii valkoisen miehen maailmassa on yksi genren kulttikirjoista. Se kuvaa eurooppalaista elämää fiktiivisen heimopäällikön silmin. Mutta siinä missä Papalagien sävy on jyrisevä ja julistava, Mendoza kirjoittaa kepeän komediallisesti. Hänen ufomiehensä huomio suuntautuu nopeasti missiostaan toisaalle, ihmisen perusvietteihin: syöpöttelyyn, juopotteluun, kulutusmaniaan ja partnerin etsimiseen. Toisesta tuleekin yksi meistä.
Amerikkalaisen tv-sarjan Alfiin verrattuna Mendozan päähenkilö on ujo ja vaatimaton. Hän ei haluaisi herättää huomiota, mutta ei voi välttyä siltä esiintyessään kuuluisuuksien henkilöllisyyksillä. Hän tepastelee kaduilla mm. Mahatma Gandhina. Gary Cooperina hän saa kimppuunsa poliisin, joka riisuu sankarin sheriffintähden ja pistoolin.
Satiiria suurkaupunkielämästä
Mendoza satirisoi elämää suurkaupungissa eikä suotta. Elämästä puuttuu laatu ja vilkas liikenne vaarantaa hengen.
08.00 Me naturalizo en lugar denominado Diagonal-Paseo de Gracia. Soy arrollado por autobús número 17 Barceloneta-Vall d'Hebron. Debo recuperar la cabeza, que hasalido rodando de resultas de la colisión. Operación dificultosa por la afluencia de vehículos.
08.01 Arrollado por un Opel Corsa.
08.02 Arrollado por una furgoneta de reparto.
08.03 Arollado por un taxi.
08.04 Recupero la cabeza y la lavo en una fuente pùblica situada a pocos metros del lugar de la colisión. Aprovehco la oportunidad para analizar la composición del agua de la zona: hidrógeno, oxígeno y caca.
08.00 Putkahdan Diagonal-Paseo de Gracia -nimiseen paikkaan. Bussi numero 17 Barceloneta-Vall d'Hebron ajaa päälleni. Minun on laitettava takaisin paikalleen pääni, joka irtosi törmäyksessä. Se on vaikeaa, sillä autoja on paljon.Myös kulutusmania saa kritiikin ruoskasta. Ufomies hankkii Maseratin ja sisustaa uutta kotiaan kalliisti, mutta huomaa, että jotain puuttuu. Elämässä ei ole onnea eikä partneria, jonka kanssa jakaa kaikki.
08.01 Opel Corsa ajaa ylitseni.
08.02 Jakeluauto ajaa ylitseni.
08.03 Taksi ajaa ylitseni.
08.04 Laitan pääni paikalleen ja pesen sen suihkulähteessä parin metrin päässä törmäyspaikasta. Käytän tilaisuutta hyväkseni ja analysoin alueen veden: vetyä, happea ja paskaa. (Käännös PK.)
Hykerryttävää
Kirja on täynnä riemastuttavan inhimillisiä yksityiskohtia. Kun ufomies ihastuu espanjalaiseen, aamiaisella syötävään munkkitankoon eli churrokseen, hän popsii sitä kymmenen kilon annoksen. Bulimiakohtauksen jälkeen iskee morkkis. Alle neljäkiloinen sankari saa laihdutus- ja kuntoiluvimman ja porhaltaa - minnepä muualle kuin ensimmäiseen näkemäänsä churreríaan. Mendoza hyödyntää satiiria hienosti: kohteiden on helpompi nauraa itselleen, kun pilkka on liioiteltua ja suunnattu toisaalle.
Sin noticias de Gurb on kirjailijan omien sanojen mukaan hänen tuotantonsa omituisin teos. Mendozalta on suomennettu kaksi teosta, Tulvan vuosi (El año del diluvio) ja Ihmeiden kaupunki (La ciudad de los prodigios).
Asiasanat: Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb, satiiri, komedia, romaani, Alf, Erich Scheurmann, Papalagit. Samoalaispäällikkö Tuiavii valkoisen miehen maailmassa, kulutusmania, syöpöttely, juopottelu, parinhaku, suurkaupunkielämä, liikenne, churros, Barcelona, Espanja.