En tiennyt SOT:stä juuri mitään ennen kuin näin kirjan Turun Akateemisessa ja kun se oli vielä kuudesosan hintainen, sehän lähti matkaan...
Mukavaa luettavaa, meni yhdeltä istumalta. Hieman toistoja siellä on ja lopun oravankierteestä pois pääsy oli mielestäni hivenen puuduttavakin. Lopun tekstissä lienee ollut kovasti tunnekuohuja matkassa - mikä on ymmärrettävää.
Onnen jujun löytäminen on usein synkkää hommaa - niin se oli Schopenhauerillekin - te pääsitte pidemmälle ;-)
CV | Bibliography | Books, audio books, photos and films | Travel blog | In Finnish Päivi Elina Kannisto (formerly Rantanen) PhD, PhD Born in Finland in 1970 Päivi Kannisto and Santeri Kannisto got married in 2004 and embarked on their endless journey in Brazil. Prior to her career as a global nomad, researcher and writer, she worked in a variety of jobs including management consultancy. The couple have written altogether twelve published books in Finnish and English, both fiction and non-fiction . Santeri Kannisto worked with Open Source and founded the leading Finnish Open Source software house SOT Finnish Software Engineering Ltd in 1991. The company was known of Best Linux, SOT Linux ja SOT Office products. Santeri ran the company until October 2004. Curriculum Vitae Experience Professional touris...
Austerin kirjat sisältävät tarinoita tarinoiden sisällä. Välillä kerronnassa on snobbailun makua, mutta monesti kirjailija onnistuu luomaan huikaisevia rinnakkaistodellisuuksia. Austerin New York -trilogian ensimmäisen osan avaa kirja City of Glass (1985, suomennettu nimellä Lasikaupunki .) Päähenkilö on Austerille mieleinen: kirjailija. Herra Quinn on eksistentialistinen sankari, joka ei tunne oloaan kotoisaksi omissa nahoissaan. Hän on itse asiassa mennyt vieläkin pidemmälle ja lakannut ajattelemasta itseään todellisena. Quinn elää dekkarihahmonsa, Max Workin, kautta, ensin kirjoissa, sitten myös arkielämässä. Minä olen sinä olet hän Kun herra Quinn saa puhelinsoiton, jossa kysellään Paul Auster -nimistä yksityisetsivää, hän ottaa miehen paikan. Tehtävänä on varjostaa miestä nimeltään Peter Stillman. Romaani edustaa postmodernismia, jossa merkityksiä ja identiteettejä rakennetaan ja puretaan. Minä olen sinä olet hän. Quinn on dekkarihahmo Max Workin lisäksi varjostamansa...
Espanjalainen Eduardo Mendoza on kirjoittanut hulvattoman kirjan Barcelonassa seikkailevasta ekstraterrestriaalista. Sympaattinen olento muistuttaa tv:stä tuttua Alfia. Sin noticias de Gurb (Seix Barral, Barcelona, 1991. Ei suomennettu.) eli Ei uutisia Gurbista kertoo yhdeksän päivän uskomattomat seikkailut Espanjassa . Kadonnutta kollegaansa etsivä ufomies ottaa ihmisen muodon ja opettelee suurkaupunkielämää. Papalageja ja ufoja Idea Toisen katseesta arkeemme ei ole uusi. Saksalaisen Erich Scheurmann vuonna 1920 julkaisema teos Papalagit. Samoalaispäällikkö Tuiavii valkoisen miehen maailmassa on yksi genren kulttikirjoista. Se kuvaa eurooppalaista elämää fiktiivisen heimopäällikön silmin. Mutta siinä missä Papalagien sävy on jyrisevä ja julistava, Mendoza kirjoittaa kepeän komediallisesti. Hänen ufomiehensä huomio suuntautuu nopeasti missiostaan toisaalle, ihmisen perusvietteihin: syöpöttelyyn, juopotteluun , kulutusmaniaan ja partnerin etsimiseen . Toisesta tuleekin yksi m...
Kahdeksan Oscaria kahminut Slummien miljonääri on hyväntuulinen melodraama, joka kertoo mumbailaisen katupojan tien rääsyistä rikkauksiin. Elokuva Slummien miljonääri (Slumdog Millionaire) Vuosi 2008 Ohjaajat Danny Boyle, Loveleen Tandan Pääosissa Dev Patel, Irrfan Khan, Freida Pinto, Anil Kapoor ja Madhur Mittal Maa Intia Genre Draama, romantiikka Käsikirjoitus Simon Beaufoy Suomessa Elokuvateattereissa 13.3.2009 Slumdog Millionaire (2008) perustuu intialaisen diplomaatin, Vikas Swarupin palkittuun esikoisromaaniin Tyhjentävä vastaus eli kuka voittaa miljardin? (2005). Elokuvasovituksesta vastaa kaksi nimekästä brittiä: Trainspottingista tunnettu ohjaaja Danny Boyle ja hulvattoman Housut pois/The Full Monty -komedian käsikirjoittanut Simon Beaufoy. Tuloksena on vauhdikas, värikäs ja aistikylläinen elokuva, joka herkuttelee Intian ihmeillä. Kamera kiertää Mumbain kaatopaikoilla ja paskahuusseissa niin, että ulosteiden ja mädänneen lemun voi melkein haistaa. Kuva...
Sain Suomesta tuliaisia: Matti Röngän dekkareita kolmin kappalein. Olin lukenut miehen kirjoista paljon hyvää ja odotukset olivat korkealla. Kahlasin läpi yksiin kansiin pakatut tarinat Tappajan näköinen mies , Hyvä veli, paha veli ja Ystävät kaukana (teoksessa Mies rajan takaa . Gummerus). Lukukokemus kangerteli alkuun, mikä ei kuitenkaan ollut Röngän syy. Suomeksi lukeminen tuntui vain oudolta. Kielemmehän ei ole erityisen seurallinen, pikemminkin yhtä sulavaa kuin kuivalla maalla uiminen.
Sisällön suodattimia on aina käytetty diktatuureissa ja muissa totalitaarisissa valtioissa . Tunnetuin ja tehokkain lienee käytössä Kiinassa . Vapaata tiedonvälitystä vastaan taistellaan palomuurin avulla, joka on osuvasti nimetty uudeksi Kiinanmuuriksi. Kiinanmuuri estää kansalaisilta pääsyn poliittisesti arveluttaville, vääriä mielipiteitä sisältäville sivuille. Näihin kuuluvat esimerkiksi kansainväliset mediat kuten BBC ja CNN . Selvitin Kiinassa, minkälaisessa pimennossa surffaajia pidetään.
Kirjallisuudenystävä ei sorru seurassa banaaleihin blondivitseihin, vaan esittää valittuja paloja klassikkokirjallisuudesta . Kirjatohtorin uuden, Päde kirjallisuudella -juttusarjan ensimmäisessä osassa tiivistetään ranskalainen näytelmäklassikko salonkikelpoiseksi vitsiksi. Jean Anouilhin ja Jean Aurenchen kirjoittama näytelmä Augustus (1929) vie ranskalaiseen palatsiin, jossa vietetään herttuattaren syntymäpäivää. Päivänsankarin pojanpojalta Augustukselta odotetaan juhlapuhetta jännityksellä, sillä poika ei ole puhemiehiä. Hän kykenee sanomaan vain yhden sanan päivässä . Kotiopettaja on valinnut onnitteluksi "Greetings", mutta hämmentyneen Augustuksen kurkusta kumpuaakin "Thanks". Herttuatar poistuu salista raivostuneena. Vuosia myöhemmin palatsissa juhlitaan jälleen herttuattaren syntymäpäivää. Augustus puuttuu vielä juhlavieraiden joukosta ja kotiopettaja epäilee hänen harjoittelevan peilin edessä sanaansa . Onnitteluksi on valittu tällä kertaa "Pro...
Vonnegut antoi Bagombo Snuff Box -teoksessaan kirjoitusohjeita ja kehotti: hiiteen jännitys. Anna lukijoillesi niin paljon tietoa kuin mahdollista ja niin varhain kuin mahdollista. Näin he voivat viimeistellä itse tarinan loppuun, jos torakat sattuisivat popsimaan sivut suihinsa. Vonnegut noudattaa itse ohjetta ja paljastaa Breakfast Of Champions (Delacorte Press, 1973. Suomennettu nimellä Mestarien aamiainen .) -romaanin juonen jo ensimmäisessä luvussa. Scifi-kirjailija Kilgore Trout antaa yhden teoksistaan luettavaksi Dwayne Hooverille, puolet Midland Citystä omistavalle autokauppiaalle . Hoover ottaa sanoman kirjaimellisesti, tulee hulluksi ja vahingoittaa tusinaa sivullista. Siinäpä se. Juoni ei etene kronologisesti ja johdonmukaisesti, vaan rönsyilee Vonnegutille tuttuun tapaan erilaisiin sivujuonteisiin. Kertoja ottaa kantaa rakenteeseen - tai pikemminkin sen puuttumiseen - sanomalla, ettei kaaokseen voi tuoda järjestystä. Romaania pitää kasassa juonen sijaan toisto. Samo...
CV | Tuotanto | Vapaat kirjat, äänikirjat, valokuvat ja videot | UKK | Travel blog | In English Päivi Kannisto (ent. Rantanen) Kirjailija, tutkija, YTT, FT Syntynyt 1970 Päivi Kannisto on väitellyt Tilburgin yliopistosta Hollannista (2014, turismitutkimus) ja Tampereen yliopistosta (1998, yleinen kirjallisuustiede). Kannisto on työskennellyt mm. Suomen Akatemian tutkijana, Radiolinjan Content Managerina ja liikkeenjohdon konsulttina CLC Oy:ssä erityisalanaan asiakkuudenhallinta ja strategiat. Päivi ja Santeri Kannisto avioituivat lokakuussa 2004 ja päättivät irrottautua oravanpyörästä. Tästä alkoi uusi ura globaaleina nomadeina ja kirjailijoina. Kannistot ovat Suomesta lähtönsä jälkeen kiertäneet rinkat selässään maailmaa. Santeri Kannisto tunnetaan avoimen lähdekoodin pioneerina. Hän perusti vuonna 1991 Suomen johtavan avoimen lähdekoodin ohjelmistotalon, SOT...
Suomen ja suomalaisten diskursiivinen muotoutuminen 1600-luvulta Topeliukseen Kirja julkisuudessa | Maksuton PDF | Vitriolic Verses. Summary in English | Vapaita kirjoja Suolatut säkeet on väitöskirjani, joka käsittelee suomalaisuuden syntyä 1600-luvulta 1800-luvun lopulle. Suomalaisten halu kuulla itsestään on ollut ja on edelleen kyltymätön. Ulkomaalaisillekin esitetään jo kättelyssä kysymyksiä, joihin odotetaan tuttuja vastauksia tuhatjärvisen maan kauneudesta ja kansan rehtiydestä. Suolatut säkeet kysyy, miten tämä kaikkien hyvin tuntema suomalaisuuden merkitysaines on muotoutunut. Kirjassa mennään siis suomalaisuuden lähteille: selvitetään miten tieto Suomesta ja suomalaisista on tullut aikojen kuluessa mahdolliseksi, millaista tietoa näistä on tuotettu ja miksi. Kirjavideoita ja haastatteluja Tutkimuksessa ei katsota vain kolikon parempaa puolta. Se on kirja sinulle, jolle Suomi-kuva ei ole liian kallis. Nyt...
En tiennyt SOT:stä juuri mitään ennen kuin näin kirjan Turun Akateemisessa ja kun se oli vielä kuudesosan hintainen, sehän lähti matkaan...
VastaaPoistaMukavaa luettavaa, meni yhdeltä istumalta. Hieman toistoja siellä on ja lopun oravankierteestä pois pääsy oli mielestäni hivenen puuduttavakin. Lopun tekstissä lienee ollut kovasti tunnekuohuja matkassa - mikä on ymmärrettävää.
Onnen jujun löytäminen on usein synkkää hommaa - niin se oli Schopenhauerillekin - te pääsitte pidemmälle ;-)
Kiitos palautteesta, Vesa ja mukava kun rohkenit postittaa sen julkisena. Hyvää kevättä!
VastaaPoista