Kirja-arvio: The Minotaure.com/The Helmet of Horror/Kauhukypärä | Viktor Pelevin

Kirja-arvio Viktor Pelevin 
teoksesta The Minotaure.com (Flammarion, Pariisi, 2005. Alkuteos The Helmet of Horror, Canongate Books, 2005. Suomennettu nimellä Kauhukypärä)Venäläisen Viktor Pelevinin tietokonepeliä kuvaava kirja vie Minotauruksen labyrinttiin.

Romaani The Minotaure.com (Flammarion, Pariisi, 2005. Alkuteos The Helmet of Horror, Canongate Books, 2005. Suomennettu nimellä Kauhukypärä) on verkkokeskustelu eli chat, johon osallistuu kahdeksan henkilöä. He huomaavat olevansa labyrintissa pelin sisällä.

Minotauruksen myytti

Tietokonepelien tavoin liikkeelle lähdetään nollatilanteesta. Kukaan ei tiedä, minkälainen maailma ympärillä avautuu, ketä muita on mukana, mitä pitäisi tehdä ja kauanko peli kestää. Kuka tahansa voi esiintyä kenä tahansa, petkuttaa ja harhauttaa, mistä seuraa paranoiaa. Kaikki epäilevät toisiaan.

Mukana on peleille ominaista mystiikkaa: pyhiä tekstejä, kääpiöitä, salaisuuksia, ovien takaa löytyviä ovia, avaimia, arvoituksia. Tehtävänä on selvittää, miten päästä pois sokkelosta. Vastauksia ei kuitenkaan ole:

ORGANISME :-) J'avais le sentiment d'être sur le point de comprendre l'essentiel. Mais finalement, je n'ai rien compris du tout.
MONSTRADAMUS C'est ce que se produit toujours.
ORGANISME :-) Que veux-tu dire?
Le phénomène survient chaque fois qu'on a l'impression d'être à deux doigts de saisir quelque chose de très important. C'est comme le sifflement d'une balle ou le bruit d'un avion. Si on les entend, c'est qu'ils sont en train de passer à côte.
ORGANISMI :-) Minusta tuntui kuin olisin juuri ymmärtänyt olennaisen, mutta en kuitenkaan ymmärtänyt mitään.
MONSTRADAMUS Niin käy aina.
ORGANISMI :-) Mitä haluat sanoa?
Ilmiö toistuu aina, kun luulee saaneensa juonen päästä kiinni. Se on kuin luodin vihellys tai lentokoneen ujellus. Jos sen kuulee, se on jo mennyt ohi. (Käännös PK.)

Pelaajat vapauttavaa Theseusta ei ilmaannu antiikin Minotaurus-myytin tavoin. Odotus on turha, mikä muistuttaa Samuel Beckettin näytelmästä Leikin loppu. Unet, toiveet ja näyt korvaavat vapahtajan.

Pelevin ironisoi henkilöiden tekemiä tulkintoja labyrintista. He ovat sisällä merkkijärjestelmässä, joka pakenee merkitystä. Labyrintti on kuin kielen tuottama todellisuus: henkilöt saavat todeta, että jokaisella on oma labyrinttinsa ja Minotauruksensa. Tulkintoja on loputtomasti.

Asiasanat: Viktor Pelevin, Kauhukypärä, Minotaurus, labyrintti, tietokonepeli, arvoitus, salaisuus, vapahtaja, Theseus, Samuel Beckett, Leikin loppu, ironia, merkkijärjestelmä, tulkinta.

Viikon suosituimmat

Trilogia Le grand cahier on kulttuuriskandaali | Agota Kristof

Kirja-arvio: Alastonkuvia | Virpi Hämeen-Anttila

Kielitoimisto suosittaa lyhiksiä ja pyöröraikastinta

About Päivi Kannisto

Suolatut säkeet

Helvetti | Dante Alighieri

Senkin sika!

Kiinalainen niukkuuspeli

Tietoja Päivi Kannistosta

Kuinka minusta tuli postikorttikirjailija?